Equally interesting are the times though that people do not "hear" my accent--they cannot hear my accent as different from another speaker of English. It is the same for me, I suppose, when I hear Spanish being spoken--I can understand it at a conversational level, but I do not "hear" the accents of different speakers ( usually) nor would I be able to place them geographically with Spain, Central or South America, etc. But an ear attuned to accents can pick up those differences, as with British regional accents, pinpointing you down to a specific village! ( or so I was told!)
That is so true... I worked with a French girl before (in a hotel) and asked her a question about 'the Welsh guys' who were staying in one of the rooms - and she didn't have a clue who I was talking about! A Welsh accent would stand out a mile to me, but she said that anyone who spoke English just sounded the same to her... be they Irish, English, Welsh etc.
I thought it was so odd... but of course at the same time I wouldn't be able to tell a Paris accent from a Nice accent whereas she probably would! Can't figure out why that is though... is it that you become more attuned to accents you have heard growing up? And I wonder how long you would have to live in another country before you started to pick up on those subtleties???
I think you start to hear the different accents when it is "necessary" in your involvement in that society/culture to be able to understand more defined differences--the longer I am in the UK, the more able I am to place the accents that I hear--while I could always hear the difference between Geordie and Home counties accents, I would not have been able to place where each was from. So I think that you start to hear the differences when they aid your navigation of the culture/society.
Incidentally, speaking of Geordie accents, I find the northern English accents the easiest to understand and the most pleasant to listen to!
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/estuary/cockneyf.htm
This article is very interesting for all that I do not understand some of the pronounciation symbols--about how RP accents reflect some influences of cockney accents! And it has a bit in there as well about " the intrusive R"--that is the official name of what I was trying to describe, when an "R" sound is added when one word ends in a vowel and the next one starts in a vowel--and an "R" sound is put in between!
HAH! The INTRUSIVE R!! It almost sounds like something from a Johnny Depp Pirate film---arrrr!!!!
PostgraduateForum Is a trading name of FindAUniversity Ltd
FindAUniversity Ltd, 77 Sidney St, Sheffield, S1 4RG, UK. Tel +44 (0) 114 268 4940 Fax: +44 (0) 114 268 5766
An active and supportive community.
Support and advice from your peers.
Your postgraduate questions answered.
Use your experience to help others.
Enter your email address below to get started with your forum account
Enter your username below to login to your account
An email has been sent to your email account along with instructions on how to reset your password. If you do not recieve your email, or have any futher problems accessing your account, then please contact our customer support.
or continue as guest
To ensure all features on our website work properly, your computer, tablet or mobile needs to accept cookies. Our cookies don’t store your personal information, but provide us with anonymous information about use of the website and help us recognise you so we can offer you services more relevant to you. For more information please read our privacy policy
Agree Agree